Keine exakte Übersetzung gefunden für موظف عمومي
Übersetzen Spanisch Arabisch موظف عمومي
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
general (adj.)mehr ...
-
común (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
gram (adj.)mehr ...
-
ramplón (adj.)عمومي {ramplona}mehr ...
- mehr ...
-
universal (adj.)mehr ...
-
comunal (adj.)mehr ...
-
inversionista (n.) , mfmehr ...
-
موظف {oficiala}mehr ...
-
موظف {explotadora}mehr ...
-
موظف {empleada}mehr ...
-
representante (n.) , mfmehr ...
-
موظف {funcionaria}mehr ...
-
الموظف الثانوي {paniaguada}mehr ...
-
موظف الإسعاف {paramédica}mehr ...
-
موظف إسعاف {paramédica}mehr ...
-
recepcionista (n.) , mfmehr ...
-
recepcionista (n.) , mfmehr ...
-
instalar (v.)mehr ...
-
burócrata (n.) , mfmehr ...
-
موظف حكومي {mucama}mehr ...
-
موظف مؤقت {temporera}mehr ...
-
موظف حكومي {criada}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
موظف عام بالشهر العقاري {notaria}mehr ...
-
الموظف الذي يمزج المشروبات الكحولية {tabernera}mehr ...
-
burócrata (n.) , mfmehr ...
Textbeispiele
-
Mi esposo es un funcionario público.زوجي موظف عمومي
-
Empleados públicos, por edad y géneroالموظفون العموميون حسب السن والجنس
-
Cuestionario 1 Para encargados de elaborar políticas y altos funcionarios estatalesالاستبيان 1: لمقرري السياسات وكبار الموظفين العموميين
-
Tenemos pensionados, servidores públicos.،لدينا أصحاب المعاشات التقاعدية الموظفين العموميين
-
i. Debería reservarse a los funcionarios de la administración pública solamente'1` ينبغي أن يقتصر ذلك على الموظفين العموميين فقط
-
Sección E La capacidad de respuesta de los funcionarios públicos y la responsabilidad ante los ciudadanosالفرع هاء: استجابة الموظفين العموميين للمواطن ومساءلتهم أمامه
-
viii. ¿Fortalecer la responsabilidad de los funcionarios públicos ante los representantes elegidos por los ciudadanos?'8` تعزيز مساءلة الموظفين العموميين أمام الممثلين المنتخبين للمواطنين؟
-
El artículo 221 de la Constitución de la República prohíbe el ejercicio del derecho de huelga a los trabajadores públicos y municipales.وتحظر المادة 221 من الدستور على الموظفين العموميين وعلى موظفي البلديات، ممارسة الحق في الإضراب.
-
Servicios que contribuyan a mejorar la calidad de vida del servidor público y familiares derechohabientes.• خدمات تساهم في تحسين نوعية حياة الموظفين العموميين وأفراد أسرهم المعالين.
-
Antes, la información generada por el gobierno se difundía únicamente si la discrecionalidad del servidor público lo permitía.إذ كانت المعلومات الخاصة بالحكومة في السابق تُنشَر حسب أهواء الموظفين العموميين.